Lyric:
甘いものほど 溶ける
Amai mono hodo tokeru
それが恋だっけ?
Sore ga koi dakke?
口寂しいや 綿菓子を ひとつ買っていこう
Kuchi samishiiya wata kashi o
hitotsu katte ikou
若苗の袖
Waka nae no sode
空に投げた恋文
Sora ni nageta koibumi
あの下駄箱は
Ano getabako wa
笑い方のくずかご
Waraikata no kuzu kago
空五倍子色 長髪が
Utsu fushiiro naga kami ga
揺れる 薄明手招いて
Yureru hakumeite maneite
口数も減る境内
Kuchi kazu mo heru keidai
失くしたものばかり数えている
Nakushita mono bakari kazoete iru
世迷い 妄想に
Yomai mousou ni
夢のまた夢か 見果てぬ夢
Yume no mata yume ka mihatenu yume
みなしご とパパに疎まれた子
Minashigoto papa ni utomareta ko
闇夜ほど星が綺麗なこと
Yamiyo hodo hoshi ga kirei na koto
ねえ 知ってる?
Nee shitteru?
逆夢のままに踊れ 踊れ
Sakayume no mama ni odore odore
ボクらがボクらでいられるまで
Bokura ga bokura de irareru made
形振り構わず手を叩け
Narifuri kamawazu te o tatake
いつの日かこの夢が 覚めるまでは
Itsu no hika kono yume ga sameru
made wa
金魚すくいで
Kingyou sukui de
救えるような命は
Sukueru youna inochi wa
誰かすくってくれだなんて思ってた
Dare ka sukutte kureda nante
omotteta
そうだ
Souda
誰かの好きな誰かになって
Dareka no suki na dareka ni
natte
言われるままに大人になって
Iwareru mama ni otona ni natte
それでもわからないまま
Sore demo wakaranai mama
どうして 涙が止まらないんだろう
Doushite namida ga tomaranaindarou
わすれたもの 林檎飴
Wasureta mono ringo ame
水に降り立つ月の影
Mizu ni oritatsu tsuki no kage
鏡越しに散る花火
Kagami goshi ni chiru hanabi
触れぬものばかり探している
Sawarenu mono bakari sagashite iru
世迷い 妄想に
Yomai mousou ni
もういいよ
Mou ii yo
もういいよ
Mou ii yo
浮かんでは 照らしては 吸い込まれる
Ukande wa terashite wa suikomareru
惣闇色の夏空
Tsutsuyami ano natsuzora
夢のまた夢か 見果てぬ夢
Yume no mata yume ka mihatenu yume
こんなゴミのような世界でも
Konna gomi no youna sekai demo
ボクは好きで 好きで 好きで 好きで
Boku wa suki de suki de suki de suki
de
好きでたまらない
Suki de tamaranai
踊れ 踊れ さあ踊れ 踊れ
Odore odore saa odore odore
何もかもすべて忘れさせて
Nanimo kamo subete wasure sasete
形振り構わず手を叩け
Narifuri kamawazu te o tatake
いつの日かこの夢が覚めるまでは
Itsu no hika kono yume ga sameru
made wa
夢の向こうで 夢を探している
Yume no mukou de yume o sagashite
iru
Terjemahan Indonesia:
Apakah ini cinta, yang seharusnya meleleh seperti permen?
Aku ingin makan sesuatu. Mari kita membeli permen kapas
Lengan baju berwarna wakanae. Sebuah surat cinta yang dilemparkan ke langit
Kotak sepatu itu jadi keranjang sampah untuk senyumanku
rambut panjangmu berayun. Di langit yang sewarna dengan gallnut
Ketika aku mengisyaratkan senja menggunakan tanganku
Pekarangan kuil membuat kata-kataku menyusut
Hanya menghitung hal-hal yang aku hilangkan. Dalam delusi omong kosong ini
(Aku pulang)
Sebuah mimpi dalam mimpi adalah mimpi yang mustahil
Seorang anak yang dikucilkan oleh ayahnya hampir sama saja dengan yatim piatu
Bintang-bintang tampak lebih indah dalam gelap gulitanya malam.
Apakah kau mengetahuinya?
Menarilah, menari sewaktu impianmu bertentangan dengan kenyataan
Sampai kita bisa menjadi diri kita sendiri
Tepuklah tanganmu tanpa ragu
Sampai suatu hari. Kita terbangun dari mimpi ini
Jika hidupku bisa diselamatkan. Seperti dalam stand "menangkap ikan mas*"
Aku ingin seseorang menyaring*ku, Itulah yang aku pikirkan
Betul. Jadi bunga cinta milik seseorang
Menjadikanku dewasa sama seperti yang diberitahukan padaku
Entah kenapa aku masih tidak mengerti
Mengapa. Air mataku tidak juga berhenti menetes
Hal-hal yang aku lupakan, apel permen. bayangan bulan yang tercermin dalam air
Kembang api membuncah di seluruh permukaan
Ketika aku hanya mencari hal-hal yang tidak bisa aku sentuh
Dalam delusi omong kosong ini
Sudah cukup
Sudah cukup
Hal-hal yang melayang dan tersinari kini terhisap oleh langit musim panas yang gelap ini
(Jangan tinggalkan aku sendiri)
(Selamat tinggal)
Sebuah mimpi dalam mimpi adalah mimpi yang mustahil
Dunia ini bagaikan sampah, namun
Aku menyukaimu, menyukaimu, menyukaimu, menyukaimu. Aku tidak bisa tidak menyukaimu.
Menarilah, menari, ayo, menari, menari. Mari kita lupakan semuanya
Tepuk tanganmu tanpa ada ragu
Sampai, suatu hari nanti kita terbangun dari mimpi ini
Aku mencari mimpi di luar mimpi ini
(Aku bertanya-tanya, betapa senangnya aku jika semua ini hanyalah m
No comments:
Post a Comment